Jeremías 39:4 - Gloss Spanish4 Y-sucedió cuando los-vio Sedequías rey-de-Judá y-todos hombres-de la-guerra y-huyeron y-salieron de-noche de-la-ciudad camino-de jardín-de el-rey por-una-puerta entre los-dos-muros Y-salió camino-de el-desierto Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Y viéndolos Sedequías rey de Judá y todos los hombres de guerra, huyeron y salieron de noche de la ciudad por el camino del huerto del rey, por la puerta entre los dos muros; y salió el rey por el camino del Arabá. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Cuando el rey Sedequías de Judá y todos los soldados vieron que los babilonios habían invadido la ciudad, huyeron. Esperaron hasta la caída del sol y entonces se deslizaron por la puerta que está entre las dos murallas detrás del jardín real y se dirigieron al valle del Jordán. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 Cuando Sedecías, rey de Judá, y todos sus soldados los vieron allí, huyeron de noche, saliendo de la ciudad por el camino del parque real, que pasa por la puerta que está entre las dos murallas, y se dirigieron hacia el valle del Jordán. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 Y viéndolos Sedequías rey de Judá y todos los hombres de guerra, huyeron y abandonaron la ciudad de noche, por el camino del huerto del rey, por la puerta entre los dos muros, y el rey salió por el camino del Arabá. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 Cuando Sedecías, rey de Judá, y todos los soldados los vieron, huyeron, saliendo de noche por el camino del jardín del rey a través de la puerta entre los dos muros, y tomaron el camino de la Arabá. Gade chapit la |