Isaías 66:11 - Gloss Spanish11 Para-que mamen y-queden-satisfechos en-el-pecho-de sus-consolaciones para-que beban-profundamente y-se-deleiten en-la-abundancia-de su-riqueza - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 para que maméis y os saciéis de los pechos de sus consolaciones; para que bebáis, y os deleitéis con el resplandor de su gloria. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Beban abundantemente de su gloria, como bebe un pequeño hasta saciarse de los pechos consoladores de su madre». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 porque tomarán la leche hasta quedar satisfechos de su seno acogedor, y podrán saborear y gustar sus pechos famosos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Porque mamaréis sus pechos y os saciareis de sus consolaciones, Y succionaréis gozosos las ubres de su gloria. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 para que maméis a sus pechos y os hartéis de sus consuelos; para que chupéis y os solacéis de su abundante seno. Gade chapit la |