Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Isaías 33:24 - Gloss Spanish

24 Y-no-dirá morador estoy-enfermo el-pueblo el-que-habita en-ella perdonado pecado

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

24 No dirá el morador: Estoy enfermo; al pueblo que more en ella le será perdonada la iniquidad.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 El pueblo de Israel ya no dirá: «Estamos enfermos e indefensos», porque el Señor perdonará sus pecados.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 y no hubo aquel día quién dijera: 'Estoy enfermo'. Al pueblo que allí vive, se le ha perdonado su deuda.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Y ningún habitante° dirá: Estoy enfermo; Pues al pueblo que allí habita le habrá sido perdonada su culpa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Ningún habitante dirá: 'Estoy enfermo'; al pueblo que allí habita le ha sido perdonado el pecado.

Gade chapit la Kopi




Isaías 33:24
19 Referans Kwoze  

Y-oyó YHVH a-Ezequías y-sanó a-el-pueblo -


Y-dijo si-escuchar escuchas a-voz-de YHVH tu-Dios y-lo-recto en-sus-ojos haces y-dieres-oído a-sus-mandamientos y-guardas todos-sus-decretos toda-la-enfermedades que-puse en-Egipcios no-pondré sobre-ti pues Yo YHVH tu-sanador -


Por qué serán-castigados aún persisten rebelión toda-cabeza enferma y-todo-corazón desfallecido


Y-será luz-de-la-luna como-luz-de el-sol y-luz-de el-sol será siete-veces como-luz-de siete-de días en-día-de vendar YHVH --llaga-de su-pueblo y-herida-de su-castigo cura -


Hablen a-corazón-de Jerusalén y-proclamen a-ella que completada su-servidumbre que es-pagada su-iniquidad. que recibió de-mano-de YHVH Doble por-todos-sus-pecados -


Deshice como-nube tus-ofensas y-como-niebla tus-pecados vuelve a-mí porque te-redimí


Entonces surgirá como-el-alba Tu-luz tu-curación rápidamente aparecerá entonces-irá delante-de-ti tu-rectitud gloria-de YHVH tu-retaguardia


Pero restauraré salud a-ti y-de-tus-heridas te-curaré dicho-de-YHVH porque deshauciada llamarán a-ti Sion ella quien-se-cuide no-hay para-ella -


En-los-días los-aquellos y-en-el-tiempo el-aquel declaración-de-YHVH será-buscada --iniquidad-de Israel pero-no-hay y-pecados-de Judá y-no serán-hallados pues perdonaré a-quien dejaré


Así-que recordarás y-serás-avergonzado y-no habrá-para-ti más abrir-de boca a-causa-de tu-humillación al-hacer-propiciación-por-ti por-todo-lo-que hiciste declaración-de Señor YHVH -


En-el-día el-aquel Defenderá YHVH a habitante-de Jerusalén Y-será el-débil entre-ellos en-el-día el-aquel como-David y-casa-de David como-Dios como-ángel-de YHVH en-presencia-de-ellos


Herirá YHVH con-úlcera-de Egipto y-con-tumores y-con-tumores y-con-sarna y-con-picor que no-puedes ser-curado


Y-quitará YHVH de-ti toda-enfermedad y-todas-plagas-de Egipto las-malas que conociste no las-pondrá en-ti sino-que-las-pondrá en-todos-los-que-te-aborrezcan


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite