Isaías 31:5 - Gloss Spanish5 Como-pájaros que-revolotean así escudará YHVH ejércitos sobre-Jerusalén amparar y-librará pasar-por-alto y-salvará Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Como las aves que vuelan, así amparará Jehová de los ejércitos a Jerusalén, amparando, librando, preservando y salvando. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 El Señor de los Ejércitos Celestiales se moverá en el aire sobre Jerusalén y la protegerá como un ave protege su nido. Defenderá y salvará la ciudad; pasará sobre ella y la rescatará». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Yavé de los Ejércitos, como pájaro que vuela, protegerá a Jerusalén y la salvará, guardándola ilesa y liberándola. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Como ave que revolotea,° Así amparará YHVH Sebaot a Jerusalem, Amparando y salvando, Perdonando y libertando. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Como aves que aletean, así cobijará Yahveh Sebaot a Jerusalén; la cobijará y la salvará, la perdonará y la librará. Gade chapit la |