Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Isaías 3:6 - Gloss Spanish

6 Porque-tomará un-hombre a-su-hermano casa-de su-padre vestidura para-ti dirigente seas-tú-para-nosotros y-la-ruina la-ésta bajo tu-mano

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Cuando alguno tomare de la mano a su hermano, de la familia de su padre, y le dijere: Tú tienes vestido, tú serás nuestro príncipe, y toma en tus manos esta ruina;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 En esos días, un hombre le dirá a su hermano: «Como tú tienes abrigo, ¡sé nuestro líder! ¡Hazte cargo de este montón de ruinas!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Aquel día cada cual se excusará: Yo no soy ningún médico, ni tengo en mi casa pan ni manta, no me pongan como jefe del pueblo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Entonces un hombre echará mano a su hermano en casa de su padre diciendo:° Tú tienes manto, ¡sé nuestro príncipe, y toma esta ruina en tus manos!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Si uno agarra a su hermano en la casa de su padre y le dice: 'Tú tienes manto, serás nuestro jefe; toma a tu cargo esta escombrera',

Gade chapit la Kopi




Isaías 3:6
4 Referans Kwoze  

Clamará en-el-día el-aquel diciendo: No-Seré remediador y-en-mi-casa no-hay pan y-no-hay vestidura no me-pongas dirigente-de pueblo


Y-agarrarán siete mujeres a-hombre uno en-el-día el-aquel diciendo: nuestro-pan comeremos y-nuestra-ropa vestiremos solamente sea-llamado tu-nombre a-nosotros quita nuestra-desgracia -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite