Isaías 3:7 - Gloss Spanish7 Clamará en-el-día el-aquel diciendo: No-Seré remediador y-en-mi-casa no-hay pan y-no-hay vestidura no me-pongas dirigente-de pueblo Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 él jurará aquel día, diciendo: No tomaré ese cuidado; porque en mi casa ni hay pan, ni qué vestir; no me hagáis príncipe del pueblo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Pero él responderá: «¡No! No puedo ayudarlos. No tengo comida ni ropa que me sobre; ¡no me pongan al mando!». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Sí, Jerusalén se viene abajo, y se hunde Judá, a causa de sus palabras y hechos, pues a la vista de Yavé han desafiado su gloria. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Ese día otro jurará, diciendo: ¡No soy médico, y en mi casa no hay pan ni manto; no me pongáis por caudillo del pueblo! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 replicará éste en aquel día: 'No soy médico, y en mi casa no hay pan ni tampoco manto; no me hagáis jefe del pueblo'. Gade chapit la |