Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Isaías 2:7 - Gloss Spanish

7 Y-llena su-tierra plata y-oro y-no-hay fin a-sus-tesoros y-llena su-tierra caballos y-no-hay fin a-sus-carros

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Su tierra está llena de plata y oro, sus tesoros no tienen fin. También está su tierra llena de caballos, y sus carros son innumerables.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Israel está lleno de plata y de oro; sus tesoros no tienen fin. Su tierra está llena de caballos de guerra y tampoco tienen fin sus carros de guerra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Su país está lleno de oro y plata y sus tesoros son innumerables.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Su tierra está llena de plata y oro, y sus tesoros no tienen fin; Su tierra está llena de caballos, y sus carros no tienen número.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Su país está lleno de plata y de oro: no tienen fin sus tesoros; su país está lleno de caballos, no tienen fin sus carrozas.

Gade chapit la Kopi




Isaías 2:7
15 Referans Kwoze  

O con-príncipes oro-hay para-ellos los-que-llenan sus-casas de-plata.


Ahora sé que salva YHVH a-su-ungido le-responderá desde-los-cielos de-su-santidad con-actos-poderosos de-la-salvación de-su-diestra


Y-dijeron no-pues en-caballo huiremos por-esto huirán y-sobre-ligero cabalgaremos por-esto serán-rápidos sus-perseguidores


Ay los-que-descienden Egipto para-ayuda en-caballos se-apoyan y-confían en-carro porque mucho y-en Jinetes porque-son-fuertes mucho y-no miran a-Santo-de Israel y-a-YHVH no buscan


Por-pecado-de su-codicia me-enfurecí y-le-castigue ocultar y-me-enfurecí y-siguió rebelde en-camino-de su-corazón


Tomen con-ustedes palabras y-vuelven a-YHVH digan a-él toda-quita iniquidad y-recibe-bien y-ofreceremos toros nuestros-labios


Y-destruiré ciudades-de tu-tierra Y-derribaré todas-tus-fortalezas


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite