Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Habacuc 3:8 - Gloss Spanish

8 Con-los-ríos se-airó YHVH o contra-los-ríos tu-ira o-contra-el-mar tu-furor cuando cabalgaste sobre-tus-caballos tus-carros victoria

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 ¿Te airaste, oh Jehová, contra los ríos? ¿Contra los ríos te airaste? ¿Fue tu ira contra el mar Cuando montaste en tus caballos, Y en tus carros de victoria?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 »¿Estabas enojado, Señor, cuando golpeaste los ríos y dividiste el mar? ¿Estabas disgustado con ellos? ¡No! ¡Enviabas tus carros de salvación!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 ¿Contra quién, oh Yavé, se enciende tu ira? ¿Es tu cólera en contra de los ríos o estás enfurecido con el mar, para que andes montado en tus caballos, de pie sobre tus carros victoriosos?

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Oh YHVH, ¿ardes en ira contra los ríos? ¿Es contra los ríos tu indignación o contra el mar el desborde de tu enojo, Para que cabalgues en tus caballos y en tu carro victorioso?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 ¿Va tu enojo, Yahveh, contra los ríos? ¿Va contra los ríos tu cólera, o contra el mar tu furor, cuando cabalgas sobre tus caballos o en tus carros victoriosos?

Gade chapit la Kopi




Habacuc 3:8
24 Referans Kwoze  

El-que-pone-las-vigas en-las-aguas de-sus-altos-aposentos el-que-pone-las-nubes por-su-carroza el-que-anda sobre-las-alas-el-viento


El-mar lo-vio y-huyó el-Jordán se-volvió atrás


Qué-te-pasa oh-mar que huyes y-a-ti-Jordán que-te-vuelves atrás


También-inclinó los-cielos y-descendió y-densas-tinieblas había-bajo sus-pies


Ciñe-tu-espada sobre-la-cadera oh-valiente tu-esplendor y-tú-majestad


¿Por-qué miran-con-envidia montes de-crestas al-monte que-ha-deseado Dios para-morada-suya de-cierto-YHVH habitará-allí para-siempre


Pero-los-justos alégrense regocíjense delante de-Dios y-rebosen de-alegría


Has-redimido con-tu-brazo a-tu-pueblo a-los-hijos-de-Jacob y-de-José Sélah


Y-tú alza --tu-vara y-extiende --tu-mano sobre-el-mar y-divídelo y-pasen hijos-de-Israel en-medio-de el-mar a-tierra-seca


Y-dijo YHVH a-Moisés di a-Aarón coge tu-vara y-extiende-tu-mano sobre-aguas-de Egipto sobre-sus-corrientes sobre-sus-canales y-sobre-sus-estanques y-sobre todo-depósito-de sus-aguas y-serán-sangre y-será sangre en-toda-tierra-de Egipto y-en-los-cubos-de-madera y-en-las-vasijas-de-piedra


E-hicieron-así Moisés y-Aarón como mandó YHVH y-alzó con-la-vara y-golpeó --las-aguas que en-el-río a-ojos-de Faraón y-a-ojos-de sus-siervos y-se-convirtieron todas-las-aguas que-en-el-río en-sangre


Profecía-sobre Egipto he-aquí YHVH monta sobre-nube ligera y-viene Egipto y-temblarán ídolos-de Egipto de-delante-de-él y-corazón-de Egipto se-deshace dentro-de-él


por-qué? vine y-no-había nadie llamé y-no-hay quien-responda acaso-acortarse se-acortó mi-mano de-rescate o-acaso-no-hay-en-mí fuerza para-librar He-aquí por-mi-reprensión hago-secar mar convierto ríos desierto pudre sus-peces pues-no-hay aguas y-muere por-la-sed


Pues-he-aquí YHVH con-fuego viene y-como-el-torbellino sus-carros para-descargar con-ira su-furor y-su-represión con-llamas-de-fuego


Que-reprende el-mar y-lo-seca y-todo-Los-ríos hace-secar se-marchita Basán y-carmel y-flor-de Líbano se-marchita


Caminaste en-el-mar tus-caballos montón-de aguas muchas


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite