Génesis 46:1 - Gloss Spanish1 Y-salió Israel y-todo-lo-que-de-él, y-fue a-Beerseba; y-ofreció sacrificios al-Dios-de su-padre Isaac Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Salió Israel con todo lo que tenía, y vino a Beerseba, y ofreció sacrificios al Dios de su padre Isaac. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 Entonces Jacob emprendió el viaje a Egipto con todas sus posesiones. Y cuando llegó a Beerseba, ofreció sacrificios al Dios de su padre Isaac. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Israel partió con todo lo que tenía, y al llegar a Bersebá, ofreció allí sacrificios al Dios de su padre Isaac. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 E Israel partió con todo lo que tenía, y fue a Beer-seba, y ofreció sacrificios al Dios de su padre Isaac. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Partió Israel con todo lo que poseía y llegó a Berseba, donde ofreció sacrificios al Dios de su padre Isaac. Gade chapit la |