Génesis 40:10 - Gloss Spanish10 Y-en-la-vid tres sarmientos y-ella como-brotando sacaba su-flor maduraban sus-racimos-de uvas Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 y en la vid tres sarmientos; y ella como que brotaba, y arrojaba su flor, viniendo a madurar sus racimos de uvas. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 La vid tenía tres ramas, las cuales comenzaron a brotar y a florecer y, en poco tiempo, produjo racimos de uvas maduras. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 y en la parra tres sarmientos. Apenas brotó, apareció la flor y maduraron los granos en los racimos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 y en la vid había tres sarmientos, y parecía que le salían brotes, florecía, y sus racimos de uvas maduraban. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 En la vid había tres sarmientos. Apenas habían brotado cuando ya habían florecido y habían madurado los racimos. Gade chapit la |