Génesis 28:18 - Gloss Spanish18 Y-se-levantó Jacob por-la-mañana y-tomó --la-piedra que-colocó por-su-cabecera y-alzó a-ella de-señal y-derramó aceite sobre-su-cima Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 Y se levantó Jacob de mañana, y tomó la piedra que había puesto de cabecera, y la alzó por señal, y derramó aceite encima de ella. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 A la mañana siguiente, Jacob despertó muy temprano y erigió como columna conmemorativa la piedra en la que había reposado la cabeza y después derramó aceite de oliva sobre ella. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 Se levantó Jacob muy temprano, tomó la piedra que había usado de cabecera, la puso de pie y derramó aceite sobre ella. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 Jacob madrugó por la mañana y tomando la piedra que había puesto por su cabecera, la erigió como una estela,° y derramó aceite sobre su cúspide. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 Se levantó Jacob muy de mañana, tomó la piedra que había puesto de cabecera, la erigió como una estela y derramó aceite encima de ella. Gade chapit la |