Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 24:37 - Gloss Spanish

37 Y-me-hizo-jurar mi-señor a-decir no-tomarás mujer para-mi-hijo de-hijas-de el-cananeo que yo habitante en-su-tierra

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

37 Y mi amo me hizo jurar, diciendo: No tomarás para mi hijo mujer de las hijas de los cananeos, en cuya tierra habito;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 Mi amo me hizo jurar, y me dijo: “No dejes que mi hijo se case con una de esas mujeres cananeas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 Mi patrón me hizo jurar y me ordenó: 'No buscarás esposa para mi hijo de entre las mujeres cananeas, en cuyo país vivo,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

37 Ahora bien, mi señor me ha juramentado, diciendo: No tomarás para mi hijo mujer de las hijas del cananeo, en cuya tierra yo habito,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 Mi amo me hizo jurar, diciéndome: 'No tomarás para mi hijo mujer de entre las hijas de los cananeos, en cuyo país habito,

Gade chapit la Kopi




Génesis 24:37
5 Referans Kwoze  

Si-no a-casa-de-mi-padre irás y-a-mi-parentela y-tomarás mujer para-mi-hijo


Y-dijo Rebeca a-Isaac estoy-disgustada de-mi-vida a-causa-de hijas-de Het si-tomando Jacob mujer de-hijas-de-Het como-éstas de-hijas-de la-tierra ¿por-qué para-mi vidas


Y-vieron hijos-de-Dios a-hijas-de el-hombre que hermosas ellas y-tomaron para-ellos esposas de-todo lo-que eligieron


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite