Ezequiel 5:3 - Gloss Spanish3 Y-toma de-allí pocos en-número y-metes a-ellos en-tus-faldones Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19603 Tomarás también de allí unos pocos en número, y los atarás en la falda de tu manto. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente3 Conserva apenas un poquito del cabello y átalo en tu túnica. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)3 Apartarás algunos que esconderás en los pliegues de tu manto;' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion3 De allí recogerás unos cuantos cabellos, y los atarás en el orillo de tu manto. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19753 De ahí tomarás unos pocos pelos y los atarás a la orla de tu vestido. Gade chapit la |