Ezequiel 25:3 - Gloss Spanish3 Y-di a-hijos-de Amón escuchen palabra-de-Señor YHVH así-dice Señor YHVH por tu-decir Ea sobre-Mi-santuario cuando-fue-profanado y-sobre-tierra-de Israel cuando fue-desolada y-sobre-casa-de Judá cuando fueron al-exilio Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19603 Y dirás a los hijos de Amón: Oíd palabra de Jehová el Señor. Así dice Jehová el Señor: Por cuanto dijiste: ¡Ea, bien!, cuando mi santuario era profanado, y la tierra de Israel era asolada, y llevada en cautiverio la casa de Judá; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente3 Comunica este mensaje a los amonitas de parte del Señor Soberano: “¡Escuchen la palabra del Señor Soberano! Ustedes se alegraron cuando mi templo fue contaminado, se burlaron de Israel y de su desolación y se rieron de Judá cuando la llevaron al destierro. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)3 Dirás esto a los hijos de Amón de parte de Yavé: Te reías mucho cuando mi Templo fue profanado, cuando la tierra de Israel fue devastada y el pueblo de Judá partió a la cautividad. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion3 Y dirás a los hijos de Amón: Oíd palabra de Adonay YHVH. Así dice Adonay YHVH: Por cuanto cuando mi Santuario estaba siendo profanado y la tierra de Israel era asolada y la casa de Judá era llevada en cautiverio, dijiste: ¡Qué bueno! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19753 Di a los amonitas: oíd la palabra del Señor Yahveh. Así dice el Señor Yahveh: por haber dicho '¡Qué bien!', cuando mi santuario era profanado, el país de Israel era devastado y la casa de Judá iba al destierro, Gade chapit la |