Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Ezequiel 25:2 - Gloss Spanish

2 Hijo-de-hombre pon tu-rostro? contra-hijos-de Amón y-profetiza contra-ellos

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Hijo de hombre, pon tu rostro hacia los hijos de Amón, y profetiza contra ellos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 «Hijo de hombre, ponte de cara a la tierra de Amón y profetiza contra sus habitantes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Hijo de hombre, vuélvete hacia los amonitas y profetiza contra ellos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Hijo de hombre, pon tu rostro hacia los hijos de Amón y profetiza contra ellos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 'Hijo de hombre, vuelve tu rostro hacia los amonitas y profetiza contra ellos.

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 25:2
15 Referans Kwoze  

Y-la-menor también-ella dio-a-luz un-hijo y-llamó su-nombre Ammi-Bem él padre-de hijos-de-Amón hasta-hoy -


A-Edom y-a-Moab, y-a-hijos-de Amón


Y-envíalos al-rey-de Edom y-a-rey-de Moab, y-a-rey-de hijos-de Amón y-a-rey-de tiro y-a-rey-de Sidón por-mano-de mensajeros los-que-van-a Jerusalén a-Sedequías rey-de Judá


Por-tanto profetiza contra-ellos profetiza hijo-de-hombre


Hijo-hombre pon tu-rostro? hacia sur y-predica contra-sur y-profetiza contra-bosque-de el-campo-de sur-Négueb


Y-fue palabra-de-YHVH a-mí diciendo:


Hijo-de-hombre pon tu-rostro? contra-Sidón y-profetiza contra-ella


Hijo-de-hombre pon tu-rostro? contra-monte-de Seir y-profetiza contra-él


Hijo-de-hombre pon tu-rostro? hacia-montes-de Israel y-profetiza contra-ellos


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite