Ezequiel 22:3 - Gloss Spanish3 Y-di así dice Señor YHVH ciudad que-derrama sangre en-medio-de-ella para-venir ra y-hace ídolos para-ella para-contaminarse Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19603 Dirás, pues: Así ha dicho Jehová el Señor: ¡Ciudad derramadora de sangre en medio de sí, para que venga su hora, y que hizo ídolos contra sí misma para contaminarse! Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente3 y dale este mensaje de parte del Señor Soberano: “Ciudad de asesinos, condenada y maldita —ciudad de ídolos, inmunda y repugnante— Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)3 Dale a conocer todos sus crímenes. Le comunicarás esta palabra de Yavé: Ay de esta ciudad, pues adelantó su hora con la sangre derramada en medio de ella, se volvió impura con los ídolos que se hizo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion3 Dile, pues: Así dice Adonay YHVH: ¡Oh ciudad que marcha a su fin derramando sangre dentro de sí, y que se ha contaminado fabricándose ídolos! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19753 Dile: 'Así dice el Señor Yahveh: ¡ciudad que derrama sangre dentro de sí para que llegue su hora, que fabrica ídolos en daño suyo y con ellos se contamina! Gade chapit la |