Ezequiel 22:2 - Gloss Spanish2 Y-tú hijo-de-hombre Juzgarás juzgarás a-ciudad-de las-sangres y-les-mostrarás - todas-sus-abominaciones Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Tú, hijo de hombre, ¿no juzgarás tú, no juzgarás tú a la ciudad derramadora de sangre, y le mostrarás todas sus abominaciones? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 «Hijo de hombre, ¿estás listo para juzgar a Jerusalén? ¿Estás preparado para juzgar a esta ciudad de asesinos? Denuncia públicamente sus pecados detestables Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 Hijo de hombre, ¿no juzgarás a la ciudad sanguinaria? Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y tú, hijo de hombre, ¿no querrás juzgar tú, juzgar tú mismo a la ciudad sanguinaria? ¡Denuncia entonces todas sus abominaciones! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 'Tú, hijo de hombre, ¿quieres juzgar? ¿Quieres juzgar a la ciudad sanguinaria? Dale a conocer todas sus abominaciones. Gade chapit la |