Ezequiel 14:16 - Gloss Spanish16 Tres-de los-hombres los-esos en-medio-de-ella vivo-Yo declaración-de Señor YHVH ni-hijos ni-hijas, librarían ellos sólo-ellos se-librarían por-esta-tierra sería desolación Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 y estos tres varones estuviesen en medio de ella, vivo yo, dice Jehová el Señor, ni a sus hijos ni a sus hijas librarían; ellos solos serían librados, y la tierra quedaría desolada. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 Tan cierto como que yo vivo, dice el Señor Soberano, aunque esos tres hombres estuvieran allí, no podrían salvar ni a sus hijos ni a sus hijas. Se salvarían solo ellos tres, pero la tierra quedaría desolada. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Por mi vida, dice Yavé, si esos tres hombres vivieran en este país, no podrían salvar ni a su hijo ni a su hija, pero ellos, sólo ellos, se salvarían mientras el país se convertiría en un desierto. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 y estos tres varones estuvieran en medio de ella, ¡vivo Yo! dice Adonay YHVH, no podrían librar ni a sus hijos ni a sus hijas; sólo ellos serían librados, pero la tierra quedaría desolada. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 y estuvieran en él esos tres hombres, ¡por mi vida! -oráculo del Señor Yahveh-, que no salvarían ni a hijos ni a hijas; ellos solos se salvarían, pero el país sería un desierto. Gade chapit la |