Ezequiel 13:17 - Gloss Spanish17 Y-tú hijo-de-hombre pon tu-rostro? contra-hijas-de tu-pueblo las-que-profetizan de-su-corazón y-profetiza contra-ellas Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196017 Y tú, hijo de hombre, pon tu rostro contra las hijas de tu pueblo que profetizan de su propio corazón, y profetiza contra ellas, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente17 »Ahora, hijo de hombre, denuncia a las mujeres que profetizan según su propia imaginación. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)17 Vuélvete, hijo de hombre, hacia las hijas de tu pueblo que profetizan por su cuenta; sí, profetiza contra ellas. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion17 Hijo de hombre, pon tu mismo rostro contra las hijas de tu pueblo, que profetizan de su propio corazón, y profetiza contra ellas, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197517 'Y tú, hijo de hombre, dirígete a las hijas de tu pueblo que profetizan por su propia cuenta y profetiza contra ellas. Gade chapit la |