Éxodo 21:35 - Gloss Spanish35 Y-si-hiere toro-de-hombre a-toro-de su-prójimo y-muere entonces-venderán --el-toro el-vivo y-partirán --el-dinero y-también --el-cadáver dividirán Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196035 Y si el buey de alguno hiriere al buey de su prójimo de modo que muriere, entonces venderán el buey vivo y partirán el dinero de él, y también partirán el buey muerto. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente35 »Si el buey de una persona cornea al buey de otra y el animal herido muere, entonces los dos dueños tendrán que vender el buey vivo y repartirse el dinero por partes iguales; también dividirán entre ellos el animal muerto. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)35 Si el buey de uno cornea al buey de otro, causándole la muerte, venderán el vivo, repartiéndose el precio; del mismo modo se repartirán el buey muerto. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion35 Y si el toro de alguno hiere al toro de su prójimo y muere, entonces venderán el toro vivo y partirán el dinero, y también partirán el buey muerto. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197535 Si un buey acornea y mata al buey de otro dueño, se venderá el buey vivo y se repartirán el importe. También se repartirán el buey muerto. Gade chapit la |