Éxodo 20:11 - Gloss Spanish11 Pues Seis-días hizo YHVH --los-cielos y-la-tierra --el-mar y-todo-lo-que-en-ellos y-descansó en-el-día el-séptimo por-eso bendijo YHVH --día-de el-sábado y-lo-santificó - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 Porque en seis días hizo Jehová los cielos y la tierra, el mar, y todas las cosas que en ellos hay, y reposó en el séptimo día; por tanto, Jehová bendijo el día de reposo y lo santificó. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Pues en seis días el Señor hizo los cielos, la tierra, el mar, y todo lo que hay en ellos; pero el séptimo día descansó. Por eso el Señor bendijo el día de descanso y lo apartó como un día santo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 Pues en seis días Yavé hizo el cielo y la tierra, el mar y cuanto hay en ellos, y el séptimo día descansó. Por eso bendijo el Sábado y lo hizo sagrado. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Porque en seis días hizo YHVH los cielos y la tierra, el mar y todas las cosas que hay en ellos, y reposó en el séptimo día. Por tanto YHVH ha bendecido el día del shabbat y lo ha santificado.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 Porque en seis días hizo Yahveh el cielo, la tierra y el mar, y todo cuanto contienen; pero el día séptimo descansó. Por eso bendijo Yahveh el día del sábado y lo declaró santo. Gade chapit la |