Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Éxodo 20:11 - Gloss Spanish

11 Pues Seis-días hizo YHVH --los-cielos y-la-tierra --el-mar y-todo-lo-que-en-ellos y-descansó en-el-día el-séptimo por-eso bendijo YHVH --día-de el-sábado y-lo-santificó -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Porque en seis días hizo Jehová los cielos y la tierra, el mar, y todas las cosas que en ellos hay, y reposó en el séptimo día; por tanto, Jehová bendijo el día de reposo y lo santificó.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Pues en seis días el Señor hizo los cielos, la tierra, el mar, y todo lo que hay en ellos; pero el séptimo día descansó. Por eso el Señor bendijo el día de descanso y lo apartó como un día santo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Pues en seis días Yavé hizo el cielo y la tierra, el mar y cuanto hay en ellos, y el séptimo día descansó. Por eso bendijo el Sábado y lo hizo sagrado.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Porque en seis días hizo YHVH los cielos y la tierra, el mar y todas las cosas que hay en ellos, y reposó en el séptimo día. Por tanto YHVH ha bendecido el día del shabbat y lo ha santificado.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Porque en seis días hizo Yahveh el cielo, la tierra y el mar, y todo cuanto contienen; pero el día séptimo descansó. Por eso bendijo Yahveh el día del sábado y lo declaró santo.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 20:11
17 Referans Kwoze  

Y-bendijo a-ellos Dios y-dijo a-ellos Dios sean-fructíferos y-auméntense y-llenen --la-tierra y-sométenla y-dominen en-pez-de el-mar y-en-ave-de los-cielos y-en-todo-de-viviente el-arrastrante sobre-la-tierra.


Y-vio Dios --todo-que hizo y-mira-buena muy y-fue-tarde y-fue-mañana día sexto. -


Entre-mí y-entre hijos-de Israel señal él para-siempre pues-Seis días hizo YHVH --los-cielos y-la-tierra Y-en-el-día el-séptimo cesó y-descansó -


Y-dijo Moisés no conviene hacer así pues abominación-de egipcios sacrificaríamos a-YHVH nuestro-Dios si sacrificamos --abominación-de Egipcios ante-sus-ojos ¿y-no ¿Nos-apedrearían?


Y-dijo a-él Moisés cuando-mi-salida de-la-ciudad extenderé --mis-manos a-YHVH los-truenos cesarán y-el-granizo no será-más para-que conozcas que para la-tierra


Canten a-YHVH canto nuevo su-alabanza desde-fin-de la-tierra que-descienden-a el-mar y-su-plenitud islas y-sus-moradores


También-mi-mano fundó tierra y-mi-mano-derecha desplegó cielos llamo Yo a-ellos: comparecen juntos


Y-recuerda que-siervo fuiste en-tierra-de Egipto y-te-sacó YHVH tu-Dios de-allí con-mano fuerte y-brazo extendido por-eso te-mandó YHVH tu-Dios para-hacer --día-de el-reposo -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite