Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Éxodo 20:10 - Gloss Spanish

10 Y-día el-séptimo descanso para-YHVH tu-Dios no-harás ninguna-obra tú y-tu-hijo-y-tu-hija y-tu-siervo y-tu-sierva y-tu-bestia y-tu-forastero que dentro-de-tus-puertas

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 mas el séptimo día es reposo para Jehová tu Dios; no hagas en él obra alguna, tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu criada, ni tu bestia, ni tu extranjero que está dentro de tus puertas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 pero el séptimo día es un día de descanso y está dedicado al Señor tu Dios. Ese día, ningún miembro de tu casa hará trabajo alguno. Esto se refiere a ti, a tus hijos e hijas, a tus siervos y siervas, a tus animales y también incluye a los extranjeros que vivan entre ustedes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Pero el día séptimo es día de descanso, consagrado a Yavé, tu Dios. Que nadie trabaje: ni tú, ni tus hijos, ni tus hijas, ni tus siervos, ni tus siervas, ni tus animales, ni los forasteros que viven en tu país.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 pero el séptimo día es shabbat° para YHVH tu Dios. No harás labor alguna,° tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu criada, ni tu animal, ni tu extranjero que está dentro de tus ciudades.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 pero el día séptimo es el de descanso en honor de Yahveh, tu Dios, y ese día no harás trabajo alguno, ni tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu ganado, ni el extranjero que habita dentro de tus puertas.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 20:10
16 Referans Kwoze  

Y-que no-daríamos nuestras-hijas a-los-pueblos la-tierra y-a-sus-hijas no tomaríamos para-nuestros-hijos


Seis días lo-recogerán Y-en-el-día el-séptimo sábado no será-en-él


Y-tú Habla a-hijos-de Israel diciendo: cierto --mis-sábados guardarán pues señal esto entre-mí y-entre-ustedes por-sus-generaciones para-conocer que Yo YHVH el-que-se-santifica


Seis días trabajarás Y-en-el-día el-séptimo descansarás en-la-arada y-en-la-siega descansarás


Seis días harás trabajo Y-en-el-día el-séptimo será para-ustedes santo sábado-de descanso para-YHVH todo-el-que-haga en-él trabajo morirá


Cuando cualquier persona de-casa-de Israel o-de-extranjero que-vive en-Israel y-se-prepara detrás-de-mí y-levanta sus-ídolos en-su-corazón y-tropiezo-de su-iniquidad pone ante su-rostro luego-va a-El-profeta a-inquirir-a-él por-mí Yo YHVH responderé-a-él por-mí-mismo


Seis días se-hará obra pero-en-el-día el-séptimo sábado-de descanso-solemne convocación-de-santidad, ninguna-obra no harán; sábado (es)-él para-YHVH, en-todos tus-asentamientos. -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite