Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Éxodo 14:11 - Gloss Spanish

11 Y-dijeron a-Moisés ¿Por-qué no-hay-sepulcros en-Egipto nos-trajiste a-morir en-el-desierto ¿Qué-esto hiciste a-nosotros para-sacarnos de-Egipto

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Y dijeron a Moisés: ¿No había sepulcros en Egipto, que nos has sacado para que muramos en el desierto? ¿Por qué has hecho así con nosotros, que nos has sacado de Egipto?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 y le dijeron a Moisés: —¿Por qué nos trajiste aquí a morir en el desierto? ¿Acaso no había suficientes tumbas para nosotros en Egipto? ¿Qué nos has hecho? ¿Por qué nos obligaste a salir de Egipto?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 dijeron a Moisés: '¿Acaso no había tumbas en Egipto para que nos hayas traído a morir al desierto?, ¿qué has ganado con sacarnos de Egipto?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y dijeron a Moisés: ¿Por no haber sepulcros en Egipto nos tomaste para morir en el desierto? ¿Qué es esto que nos has hecho al sacarnos de Egipto?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Dijeron entonces a Moisés: '¿Es que no había bastantes sepulcros en Egipto, para que nos hayas traído a morir en el desierto? ¿Por qué hiciste con nosotros esto, el sacarnos de Egipto?

Gade chapit la Kopi




Éxodo 14:11
14 Referans Kwoze  

Y-dijo Israel ¿por-qué causan-mal mi al-decir al-varón otro para-ustedes hermano


Y-fue de-enviar Faraón --el-pueblo y-no-los-condujo Dios camino-de tierra-de filisteos aunque corto él pues dijo Dios quizá-cambie el-pueblo al-enfrentarse-a batalla y-vuelven a-Egipto


Y-vio el-pueblo que-tardaba Moisés a-descender de-el-monte y-se-reunió el-pueblo en-torno-Aarón y-dijeron a-él ven Haz-para-nosotros dioses que vayan ante-nosotros pues-éste Moisés el-hombre que nos-trajo de-tierra-de Egipto no sabemos qué-fue a-él


Y-dijeron a-ellos: mire YHVH sobre-ustedes y-juzgue pues han-hecho-oler --nuestro-olor en-ojos-de Faraón y-en-ojos-de sus-siervos para-dar-espada en-su-mano para-matarnos


Y-regresó Moisés a-YHVH y-dijo: Señor-mío ¿por-qué trajiste-mal al-pueblo el-éste ¿Por-qué esto me-enviaste


Y-aconteció el-pueblo como-se-quejaron mal a-oídos-de YHVH, y-escuchó YHVH y-se-encendió su-ira y-quemó-en-ellos fuego-de YHVH y-comió en-el-extremo-de el-campamento.


Y-si-así Tú-haciendo a-mí mata-me ahora matar si-hallé gracia en-tus-ojos y-no-vea a-mi-mal -


Cierto todos-los-hombres los-que-vieron --mi-gloria y-mis-señales que-hice en-Egipto y-en-el-desierto y-probaron a-mí ya diez veces y-no oyeron a-Mi-voz


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite