Éxodo 14:10 - Gloss Spanish10 Y-faraón se-aproximó y-alzaron hijos-de-Israel --sus-ojos y-he-aquí Egipcios marchando tras-ellos y-se-asustaron mucho y-clamaron hijos-de-Israel a-YHVH Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Y cuando Faraón se hubo acercado, los hijos de Israel alzaron sus ojos, y he aquí que los egipcios venían tras ellos; por lo que los hijos de Israel temieron en gran manera, y clamaron a Jehová. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Mientras el faraón se acercaba, los israelitas levantaron la vista y se llenaron de pánico al ver que los egipcios los alcanzaban. Entonces clamaron al Señor Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Al aproximarse Faraón, los israelitas pudieron ver que los egipios los estaban persiguiendo. Sintieron mucho miedo y clamaron a Yavé;' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Estaba ya cerca Faraón cuando los hijos de Israel alzaron sus ojos, ¡y he aquí los egipcios venían en su persecución! Entonces los hijos de Israel temieron en gran manera y clamaron a YHVH. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Al acercarse el Faraón, los israelitas alzaron los ojos y vieron que los egipcios marchaban contra ellos; y llenos de temor, clamaron a Yahveh. Gade chapit la |