Ester 3:10 - Gloss Spanish10 Y-tomó el-rey --su-anillo de su-mano y-lo-dio a-Hamán hijo-de-Hamedatá agagueo enemigo-de los-judíos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Entonces el rey quitó el anillo de su mano, y lo dio a Amán hijo de Hamedata agagueo, enemigo de los judíos, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 El rey estuvo de acuerdo y, para confirmar su decisión, se quitó del dedo el anillo con su sello oficial y se lo entregó a Amán, hijo de Hamedata el agagueo, el enemigo de los judíos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 El rey se sacó el anillo con el que sellaba sus cartas y se lo pasó a Amán, hijo de Hamdata, de la raza de Agag, el enemigo de los judíos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Entonces el rey se quitó el sello de su mano y se lo dio a Amán hijo de Hamedata, el agagueo, adversario de los judíos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Entonces el rey se quitó de su dedo el anillo y se lo dio a Amán, hijo de Hamdatá, del país de Agag, el enemigo de los judíos. Gade chapit la |