Ester 3:11 - Gloss Spanish11 Y-dijo el-rey a-Hamán la-plata dada a-ti y-el-pueblo para-hacer con-él como-bien-pareciere en-tus-ojos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 y le dijo: La plata que ofreces sea para ti, y asimismo el pueblo, para que hagas de él lo que bien te pareciere. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 El rey dijo: «Tanto el dinero como el pueblo son tuyos para que hagas con ellos lo que mejor te parezca». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 El rey añadió: 'Guarda tu dinero y haz lo que quieras con ese pueblo». Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y el rey dijo a Amán: La plata sea para ti, y también el pueblo, para que hagas con él lo que parezca bien ante tus ojos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 El rey dijo a Amán: 'Quede para ti la plata; y por lo que se refiere a ese pueblo, haz de él lo que mejor te parezca'. Gade chapit la |
Entonces-fueron-llamados los-escribanos-de el-rey en-el-mes primero a trece día de-él y-fue-escrito conforme-a-todo-lo-que-mandó Hamán a los-sátrapas-de-el-rey y-a-los-gobernadores que sobre-provincia cada y-a-los-príncipes-de cada pueblo provincia a-cada según-su-escritura y-a-cada pueblo según-su-lengua en-nombre-de el-rey Asuero fue-escrito y-fue-sellado con-el-anillo-de el-rey