Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Ester 3:11 - Gloss Spanish

11 Y-dijo el-rey a-Hamán la-plata dada a-ti y-el-pueblo para-hacer con-él como-bien-pareciere en-tus-ojos

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 y le dijo: La plata que ofreces sea para ti, y asimismo el pueblo, para que hagas de él lo que bien te pareciere.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 El rey dijo: «Tanto el dinero como el pueblo son tuyos para que hagas con ellos lo que mejor te parezca».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 El rey añadió: 'Guarda tu dinero y haz lo que quieras con ese pueblo».

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y el rey dijo a Amán: La plata sea para ti, y también el pueblo, para que hagas con él lo que parezca bien ante tus ojos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 El rey dijo a Amán: 'Quede para ti la plata; y por lo que se refiere a ese pueblo, haz de él lo que mejor te parezca'.

Gade chapit la Kopi




Ester 3:11
6 Referans Kwoze  

Y-tomó el-rey --su-anillo de su-mano y-lo-dio a-Hamán hijo-de-Hamedatá agagueo enemigo-de los-judíos


Entonces-fueron-llamados los-escribanos-de el-rey en-el-mes primero a trece día de-él y-fue-escrito conforme-a-todo-lo-que-mandó Hamán a los-sátrapas-de-el-rey y-a-los-gobernadores que sobre-provincia cada y-a-los-príncipes-de cada pueblo provincia a-cada según-su-escritura y-a-cada pueblo según-su-lengua en-nombre-de el-rey Asuero fue-escrito y-fue-sellado con-el-anillo-de el-rey


Se-les-saltan de-gordura sus-ojos se-desbordaron las-imaginaciones de-su-corazón


Y-yo he-aquí en-su-mano hagan-a-mí como-bueno y-como-recto en-sus-ojos


Pero-ahora he-aquí te-libero este-día de-las-cadenas que en-tu-mano si-bueno a-tus-ojos venir conmigo a-Babilonia ven y-pondré --mi-ojo sobre-ti Y-si-malo a-tus-ojos venir-conmigo a-Babilonia déjalo mira toda-la-tierra ante-ti a-bueno y-a-lo-recto a-tus-ojos para-ir allá marcha


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite