Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Deuteronomio 5:13 - Gloss Spanish

13 Seis días trabajarás Y-harás toda-tu-obra

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Seis días trabajarás, y harás toda tu obra;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Tienes seis días en la semana para hacer tu trabajo habitual,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Seis días tienes para trabajar y hacer tus quehaceres.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Seis días trabajarás y harás toda tu obra,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Seis días trabajarás y harás todos tus trabajos;

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 5:13
10 Referans Kwoze  

Seis días trabajarás y-harás toda-tu-obra


Seis días harás tus-obras Y-en-el-día el-séptimo descansarás para-que descanse tu-buey y-tu-asno y-se-reanime hijo-de-tu-sierva y-tu-extranjero


Seis días trabajarás Y-en-el-día el-séptimo descansarás en-la-arada y-en-la-siega descansarás


Y-también --mis-sábados di a-ellos para-ser por-señal entre-mí y-entre-ellos para-saber que Yo YHVH los-santifico


Seis días se-hará obra pero-en-el-día el-séptimo sábado-de descanso-solemne convocación-de-santidad, ninguna-obra no harán; sábado (es)-él para-YHVH, en-todos tus-asentamientos. -


guardar --día-de el-reposo para-santificar-lo como te-mandó YHVH tu-Dios


Y-día el-séptimo reposo para-YHVH tu-Dios no harás ninguna-obra tú ni-tu-hijo-ni-tu-hija ni-tu-siervo-ni-tu-sierva ni-tu-buey ni-tu-asno ni-ninguna-bestia-tuya ni-tu-forastero que dentro-de-tus-puertas para-que descanse tu-siervo y-tu-sierva como-tú


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite