Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Deuteronomio 3:26 - Gloss Spanish

26 Y-se-enojó YHVH conmigo a-causa-de-ustedes y-no escuchó a-mí y-dijo YHVH a-mí basta-para-ti no-repitas Hablar a-mí más de-la-cosa la-ésta

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

26 Pero Jehová se había enojado contra mí a causa de vosotros, por lo cual no me escuchó; y me dijo Jehová: Basta, no me hables más de este asunto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 »Pero el Señor estaba enojado conmigo por culpa de ustedes y no quiso escucharme. “¡Ya basta! —exclamó—. Ni una sola palabra más sobre ese asunto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Pero Yavé se había enojado conmigo por culpa de ustedes y no me escuchó, antes bien me dijo: 'Basta ya, no me hables más de eso,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Pero YHVH se mostró disgustado contra mí por causa de vosotros, y no me escuchó; y me dijo YHVH: ¡Basta, no hablemos más de este asunto!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Pero, por vuestra culpa, Yahveh se irritó contra mí y no me escuchó, sino que me dijo: '¡Basta ya! No me vuelvas a hablar más de eso.

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 3:26
15 Referans Kwoze  

Ve y-di a-David mi-siervo así ha-dicho YHVH tú no edificarás-para-mí la-casa en-que-habite


También-conmigo se-enojó YHVH a-causa-de-ustedes diciendo: también-tú no-entrarás allí


Y-dijo a-ellos: hijo-de-cien y-veinte año yo hoy no-puedo más salir y-entrar y-YHVH dijo a-mí no pasarás --el-Jordán el-éste


Y-dijo YHVH a-él esta la-tierra que juré a-Abraham a-Isaac y-a-Jacob diciendo: para-tu-simiente la-daré de-dejo-ver con-tus-ojos pero-allí no cruzarás


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite