Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Deuteronomio 20:7 - Gloss Spanish

7 ¿Y-quién-hombre que-se-prometió-a mujer y-no la-tomó vaya y-vuelva a-su-casa no-sea-que-muera en-la-batalla Y-hombre otro la-tome

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 ¿Y quién se ha desposado con mujer, y no la ha tomado? Vaya, y vuélvase a su casa, no sea que muera en la batalla, y algún otro la tome.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 ¿Alguno de ustedes acaba de comprometerse con una mujer pero aún no se ha casado con ella? ¡Bien, puede irse a su casa y casarse! Podría morir en batalla, y otro se casaría con ella”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 ¿Hay alguno que esté prometido en matrimonio y que todavía no se haya casado? Regrese en seguida a su casa, no sea que muera en el combate y otro se case con su prometida.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Quien esté comprometido con una mujer, y aún no la ha poseído, que se retire y vuelva a su casa, no sea que muera en combate, y algún otro la posea.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 ¿Hay alguno que se haya prometido con una mujer y no la haya tomado todavía por esposa? Que se vaya y vuelva a su casa, no sea que muera en el combate y la tome otro'.

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 20:7
7 Referans Kwoze  

¿Y-quién-el-hombre que-se-prometió-a mujer y-no la-tomó? vaya y-vuelva a-su-casa no-sea-que-muera en-la-batalla Y-hombre otro la-tome


Cuando-tome hombre mujer nueva no saldrá a-la-guerra y-no-se-cargará sobre-él ninguna-cosa libre estará en-su-casa año uno y-alegrará a-su-mujer que-tomó -


Mujer desposarás Y-hombre otro la-violará la-violará casa edificarás y-no-habitarás en-él viña plantarás y-no la-disfrutarás


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite