Deuteronomio 20:8 - Gloss Spanish8 Y-añadirán los-oficiales hablar a-el-pueblo Y-dirán ¿Quién-el-hombre el-miedoso o-débil-de el-corazón vaya y-vuelva a-su-casa y-no turbe --corazón-de sus-hermanos como-su-corazón Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Y volverán los oficiales a hablar al pueblo, y dirán: ¿Quién es hombre medroso y pusilánime? Vaya, y vuélvase a su casa, y no apoque el corazón de sus hermanos, como el corazón suyo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 »Luego los jefes también dirán: “¿Alguno de ustedes tiene miedo o está angustiado? De ser así, puede irse a su casa antes de que atemorice a alguien más”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Dicho esto, añadirán todavía: '¿Hay aquí algún hombre que tenga miedo o al que falte el ánimo? Regrese inmediatamente a su casa para que no contagie con su miedo a sus hermanos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Y los oficiales volverán a hablar al pueblo, y dirán: Quien tenga temor y esté acobardado, que se retire y vuelva a su casa, no sea que contagie su cobardía al corazón de sus hermanos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Después los escribas volverán a hablar al pueblo y le dirán: '¿Hay alguno que tenga miedo y sienta desfallecer su corazón? Que se vaya y vuelva a su casa, para que no haga desfallecer como el suyo el corazón de sus hermanos'. Gade chapit la |