Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Deuteronomio 15:10 - Gloss Spanish

10 Dar darás a-él y-no-será-mezquino tu-corazón en-tu-dar a-él pues a-causa-de la-cosa la-ésta te-bendecirá YHVH tu-Dios en-toda-tu-obra Y-en-toda actividad-de tu-mano

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Sin falta le darás, y no serás de mezquino corazón cuando le des; porque por ello te bendecirá Jehová tu Dios en todos tus hechos, y en todo lo que emprendas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Da al pobre con generosidad, no de mala gana, porque el Señor tu Dios te bendecirá en todo lo que hagas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Debes darle, y de buena gana, porque por esto te bendecirá Yavé, tu Dios, en todas tus obras y empresas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Sin falta le darás, y tu corazón no será mezquino cuando le des, porque a causa de esto, YHVH tu Dios te bendecirá en todas tus obras y en todo lo que emprenda tu mano.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Dale con generosidad, sin que al darle se apene tu corazón; pues por esta acción te bendecirá Yahveh, tu Dios, en todas tus obras y en todas tus empresas.

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 15:10
21 Referans Kwoze  

EL-bondadoso-de-ojo él será-bendecido porque-da de-su-pan al-pobre


Arroja tu-pan sobre-la-faz de-las-aguas porque-dentro-de-muchos días lo-hallarás


Pero-noble cosas-nobles planeará Y-él, por-cosas-nobles se-alzará -


Y-si-gastas para-el-hambriento tu-alma y-alma-de oprimido sacias entonces-surgirá en-la-oscuridad Tu-luz y-tus-tinieblas como-el-medio-día


Y-todo insecto-de el-ala inmundo él para-ustedes no comerán


Y-vendrá el-levita que no-hay-para-él porción ni-herencia contigo y-el-extranjero y-el-huérfano y-la-viuda que en-tus-puertas y-comerán y-se-saciarán para-que Te-bendiga YHVH tu-Dios en-toda-obra-de tu-mano que hagas -


No-Será-duro a-tus-ojos en-tu-despedir a-él libre de-contigo pues por-mitad jornal-de jornalero te-sirvió seis años y-te-bendecirá YHVH tu-Dios en-todo que hicieres -


Pues así no será-contigo pobre pues-bendecir te-bendecirá YHVH en-la-tierra que YHVH tu-Dios da-a-ti herencia para-poseer-la


No-exigirás-interés a-tu-hermano interés-de plata interés-de alimento interés-de cualquier-cosa que se-exige-interés


Cuando siegues tu-mies en-tu-campo y-olvides gavilla en-el-campo no volverás a-coger-la para-el-extranjero para-el-huérfano para-la-viuda será para-que Te-bendiga YHVH tu-Dios en-toda obra-de tu-mano


Enviará YHVH a-ti --la-bendición en-tus-graneros Y-en-todo que-pongas tu-mano y-te-bendecirá en-la-tierra que-YHVH tu-Dios da a-ti


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite