Deuteronomio 15:10 - Gloss Spanish10 Dar darás a-él y-no-será-mezquino tu-corazón en-tu-dar a-él pues a-causa-de la-cosa la-ésta te-bendecirá YHVH tu-Dios en-toda-tu-obra Y-en-toda actividad-de tu-mano Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Sin falta le darás, y no serás de mezquino corazón cuando le des; porque por ello te bendecirá Jehová tu Dios en todos tus hechos, y en todo lo que emprendas. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Da al pobre con generosidad, no de mala gana, porque el Señor tu Dios te bendecirá en todo lo que hagas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Debes darle, y de buena gana, porque por esto te bendecirá Yavé, tu Dios, en todas tus obras y empresas. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Sin falta le darás, y tu corazón no será mezquino cuando le des, porque a causa de esto, YHVH tu Dios te bendecirá en todas tus obras y en todo lo que emprenda tu mano. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Dale con generosidad, sin que al darle se apene tu corazón; pues por esta acción te bendecirá Yahveh, tu Dios, en todas tus obras y en todas tus empresas. Gade chapit la |