2 Reyes 7:18 - Gloss Spanish18 Y-ocurrió hablar el-hombre-de el-Dios a-el-rey diciendo: dos-seahs cebada por-siclo y-un-seah-harina por-siclo estará por-este-tiempo mañana a-la-puerta-de Samaria Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 Aconteció, pues, de la manera que el varón de Dios había hablado al rey, diciendo: Dos seahs de cebada por un siclo, y el seah de flor de harina será vendido por un siclo mañana a estas horas, a la puerta de Samaria. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 El hombre de Dios le había dicho al rey: «Mañana, a esta hora, en los mercados de Samaria, siete litros de harina selecta costarán una pieza de plata y catorce litros de grano de cebada costarán una pieza de plata». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 Pues cuando el hombre de Dios había dicho al rey: 'Mañana, y ese era el caso, se conseguirá en la puerta de Samaría dos grandes medidas de cebada o una gran medida de harina por una moneda de plata', Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 Sucedió pues como el varón de Dios había hablado al rey, diciendo: ¡Dos medidas de cebada por un siclo, y una medida de flor de harina por un siclo, mañana a estas horas, en la puerta de Samaria! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 Ocurrió, pues, como había dicho el varón de Dios al rey: 'Los dos seás de cebada se venderán por un siclo, y un seá de flor de harina por un siclo, mañana a estas horas, en la puerta de Samaría'. Gade chapit la |
Y-Elíseo estaba-sentado en-su-casa y-los-ancianos estaban-sentados con-él Y-envió un-hombre por-delante-de-él antes-de-que viniera el-mensajero a-él Y-él, dijo a-los-ancianos ¿acaso-han-visto que-ha-enviado el-hijo-de-el-asesino el-este a-cortar --?-mi-cabeza miren al-llegar el-mensajero cierren la-puerta y-aprieten a-él con-la-puerta ¿acaso-no el-ruido-de los-pies-de su-señor ?-tras-de-él