Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Reyes 7:17 - Gloss Spanish

17 Y-el-rey puso-al-mando a-el-oficial que-se-apoyaba sobre-su-mano sobre-la-puerta y-lo-pisotearon el-pueblo en-la-puerta y-murió según había-dicho el-hombre-de el-Dios que había-hablado en-el-bajar-de el-rey a-él

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Y el rey puso a la puerta a aquel príncipe sobre cuyo brazo él se apoyaba; y lo atropelló el pueblo a la entrada, y murió, conforme a lo que había dicho el varón de Dios, cuando el rey descendió a él.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 El rey asignó al funcionario que lo atendía para que controlara a las multitudes en la puerta, pero cuando salieron corriendo, lo atropellaron y lo pisotearon y así el hombre murió. Así que todo sucedió exactamente como el hombre de Dios lo había predicho cuando el rey fue a verlo a su casa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 El rey había asignado a la puerta de la ciudad al oficial en cuyo brazo se apoyaba, para que la vigilara, pero fue pisoteado ahí mismo por la muchedumbre, y murió tal como lo había anunciado el hombre de Dios cuando había bajado el rey a su casa.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Y el rey había puesto junto a la puerta al capitán en cuya mano se apoyaba, y el pueblo lo pisoteó° en la puerta, y murió, tal como había dicho el varón de Dios, que había hablado cuando el rey bajó a él.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 El rey había encargado la vigilancia de la puerta a aquel oficial sobre cuyo brazo solía apoyarse; el pueblo lo atropelló junto a la puerta y murió, como había predicho el varón de Dios cuando el rey bajó hacia él.

Gade chapit la Kopi




2 Reyes 7:17
8 Referans Kwoze  

A-la-cosa la-esta perdone YHVH a-tu-siervo al-entrar mi-señor en-el-templo-de-Rimón para-postrarse allí Y-él, se-apoye sobre-mi-mano y-me-postre en-el-templo-de Rimón cuando-mi-postrarme en-el-templo-de Rimón perdone-te-ruego YHVH a-tu-siervo en-la-cosa la-ésta


Y-Elíseo estaba-sentado en-su-casa y-los-ancianos estaban-sentados con-él Y-envió un-hombre por-delante-de-él antes-de-que viniera el-mensajero a-él Y-él, dijo a-los-ancianos ¿acaso-han-visto que-ha-enviado el-hijo-de-el-asesino el-este a-cortar --?-mi-cabeza miren al-llegar el-mensajero cierren la-puerta y-aprieten a-él con-la-puerta ¿acaso-no el-ruido-de los-pies-de su-señor ?-tras-de-él


Y-respondió el-oficial que-para-el-rey apoyándose en-su-mano --el-hombre-de el-Dios y-dijo: mira YHVH hace ventanas en-el-cielo ¿acaso-sucederá la-cosa ?-la-ésta y-dijo he-aquí-que-tú ves con-tus-ojos y-de-allí no comerás -


Y-dijo arrójenla arrojarla y-la-arrojaron y-salpicó de-su-sangre a-el-muro y-a-los-caballos y-la-pisoteó


Porque-descansará mano-de-YHVH en-el-monte el-éste será-hollado Moab, bajo-él como-hollar Paja en en estiércol


Entonces-verá mi-enemigo y-le-cubrirá vergüenza el-que-dice a-mí ¿Dónde-él YHVH tu-Dios mis-ojos mirarán a-él Ahora será para-ser-hollado como-lodo-de calles


envolvieron a-Benjamín lo-acosaron lugar-de-descanso lo-hollaron hasta enfrente-de la-Guibeá desde-la-salida-de-el-sol


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite