2 Reyes 4:23 - Gloss Spanish23 Y-dijo por-qué? tú Tú vas vas a-él ?-este-día no-novilunio y-no sábado Y-dijo-ella paz Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196023 Él dijo: ¿Para qué vas a verle hoy? No es nueva luna, ni día de reposo. Y ella respondió: Paz. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente23 —¿Por qué ir hoy? —preguntó él—. No es ni festival de luna nueva ni día de descanso. Pero ella dijo: —No importa. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)23 El le preguntó: '¿Por qué quieres ir ahora donde él, siendo que no es día de luna nueva ni sábado?' Ella le respondió: 'No te preocupes'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion23 Pero él preguntó: ¿Por qué has de ir a él hoy? No es luna nueva, ni shabbat. Ella respondió: Shalom.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197523 Respondió él: '¿Para qué vas a ir a él hoy? No es novilunio ni sábado'. Pero ella respondió: 'No te preocupes'. Gade chapit la |