Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





1 Reyes 17:10 - Gloss Spanish

10 Y-se-levantó y-fue a-Sarepta y-llegó a-la-entrada-de la-ciudad y-he-aquí-que-allí una-mujer viuda recogiendo ramas y-llamó a-ella y-dijo coge-te-ruego para-mí un-poco-de-agua con-la-vasija y-pueda-beber

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Entonces él se levantó y se fue a Sarepta. Y cuando llegó a la puerta de la ciudad, he aquí una mujer viuda que estaba allí recogiendo leña; y él la llamó, y le dijo: Te ruego que me traigas un poco de agua en un vaso, para que beba.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Elías se dirigió a Sarepta y, cuando llegó a las puertas del pueblo, vio a una viuda juntando leña y le dijo: —Por favor, ¿podrías traerme un poco de agua en una taza?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Se levantó y partió para Sarepta. Cuando llegó a la puerta de la ciudad, había allí una viuda que recogía leña. La llamó y le dijo: '¿Quieres traeme un poco de agua en ese cántaro para que yo beba?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y él se levantó y fue a Sarepta. Y cuando llegó a la puerta de la ciudad, he aquí una mujer viuda estaba allí recogiendo leña, y él la llamó y le dijo: Te ruego que me traigas un poco de agua en un vaso, para que beba.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Púsose, pues, en camino hacia Sarefta. Al llegar a las puertas de la ciudad, vio allí a una mujer viuda que estaba recogiendo leña. La llamó y le dijo: 'Tráeme, por favor, un poco de agua en un vaso para que yo beba'.

Gade chapit la Kopi




1 Reyes 17:10
6 Referans Kwoze  

Y-se-terminaron las-aguas de-el-pellejo y-puso a-el-niño bajo un arbusto


Y-se-apresuró el-siervo a-su-encuentro y-dijo dame por-favor un-poco-de-aguas de-tu-cántaro


Y-ella-fue a-coger y-llamó a-ella y-dijo coge-te-ruego para-mí un-pedazo-de-pan en-tu-mano


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite