Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





1 Crónicas 17:22 - Gloss Spanish

22 Y-has-constituido a-tu-pueblo Israel para-ti por-pueblo para-siempre y-tú YHVH has-venido-a-ser para-ellos su-Dios

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Tú has constituido a tu pueblo Israel por pueblo tuyo para siempre; y tú, Jehová, has venido a ser su Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Elegiste a Israel para ser tu pueblo para siempre y tú, oh Señor, llegaste a ser su Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Tú has constituido a Israel tu pueblo, como pueblo tuyo para siempre, y tú, Yavé, te has hecho su Dios.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Pues hiciste a tu pueblo Israel pueblo tuyo para siempre, y Tú, oh YHVH, has llegado a ser su Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Tú has establecido a tu pueblo Israel por pueblo tuyo para siempre, de forma que tú, Yahveh, seas su Dios.

Gade chapit la Kopi




1 Crónicas 17:22
15 Referans Kwoze  

Y-estableceré --mi-pacto entre-mí y-entre-ti y-entre tu-descendencia después-de-ti por-sus-generaciones para-pacto eterno para-ser para-ti por-Dios y-para-tu-descendencia después-de-ti


y-estableciste para-ti a-tu-pueblo Israel para-ti como-pueblo para-siempre y-tú YHVH fuiste para-ellos como-Dios -


Sea YHVH tu-Dios bendito que se-ha-complacido en-ti poniéndote sobre-el-trono-de Israel por-amor-de YHVH a-Israel por-siempre y-te-ha-colocado como-rey para-hacer derecho y-justicia


¿Y-Quién como-tu-pueblo Israel nación una en-la-tierra la-cual ha-venido Dios para-redimirlo - un-pueblo para-hacer para-ti nombre con-cosas-grandes y-terribles para-echar de-delante-de tu-pueblo el-cual-tú-redimiste ?-naciones-de Egipto


Y-ahora YHVH la-palabra que has-hablado acerca-de-tu-siervo y-acerca-de-su-casa, sea-firme para-siempre y-haz como has-hablado


Y-meteré --la-tercera en-el-fuego y-los-refinaré como-se-refina --la-plata y-los-probaré como-se-prueba --el-oro él invocará en-mi-nombre y-yo Responderé a-él y-diré mi-pueblo él Y-él, dirá YHVH mi-Dios -


ciertamente no-rechazarán YHVH a-su-pueblo a-causa-de su-nombre el-grande pues ha-querido YHVH hacer a-ustedes para-él pueblo


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite