Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 19:18 - Gloss Spanish

Corrige a-tu-hijo pues-hay esperanza pero-en-hacer-que-muera no-pongas tu-alma

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Castiga a tu hijo en tanto que hay esperanza; Mas no se apresure tu alma para destruirlo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Disciplina a tus hijos mientras haya esperanza; de lo contrario, arruinarás sus vidas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Corrige a tu hijo mientras haya esperanza; sino tú serás responsable de su muerte.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Castiga a tu hijo mientras hay esperanza, Pero no desee tu alma causarle la muerte.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Castiga a tu hijo mientras hay esperanza, pero no te excites hasta matarlo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Castiga a tu hijo en tanto que hay esperanza, y no dejes que tu alma se detenga por causa de su llanto.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 19:18
9 Referans Kwoze  

El-que-escatima su-vara odia a-su-hijo mas-el-que-lo-ama lo-busca-diligentemente con-la-corrección


El-que-es-de-gran el-que-es-de-gran ira llevará el-castigo pues si-lo-libra entonces-de-nuevo añadirás


La-necedad esta-ligada al-corazón-del-niño la-vara de-la-corrección la-alejará de-él


Como-ciudad invadida y-sin muralla es-el-hombre que no-hay rienda para-su-espíritu


La-vara y-la-reprensión da sabiduría pero-el-niño suelto avergüenza a-su-madre


Corrige a-tu-hijo y-te-dará-descanso y-dará deleites tu-alma -


Si-fuere para-hombre hijo contumaz y-rebelde que-no escucha a-voz-de su-padre ni-a-voz-de su-madre y-castigan a-él y-no escucha a-ellos: