Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Proverbios 13:24 - Gloss Spanish

24 El-que-escatima su-vara odia a-su-hijo mas-el-que-lo-ama lo-busca-diligentemente con-la-corrección

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

24 El que detiene el castigo, a su hijo aborrece; Mas el que lo ama, desde temprano lo corrige.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Quienes no emplean la vara de disciplina odian a sus hijos. Los que en verdad aman a sus hijos se preocupan lo suficiente para disciplinarlos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 No usar el chicote es no amar al hijo: el que lo ama no demora en corregirlo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

24 El que escatima el castigo aborrece a su hijo, El que lo ama, temprano lo corrige.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Quien escatima la vara quiere mal a su hijo, quien bien le quiere procura corregirlo.

Gade chapit la Kopi




Proverbios 13:24
10 Referans Kwoze  

Corrige a-tu-hijo pues-hay esperanza pero-en-hacer-que-muera no-pongas tu-alma


La-necedad esta-ligada al-corazón-del-niño la-vara de-la-corrección la-alejará de-él


La-vara y-la-reprensión da sabiduría pero-el-niño suelto avergüenza a-su-madre


Corrige a-tu-hijo y-te-dará-descanso y-dará deleites tu-alma -


Porque a quien ama YHVH reprende y-como-un-padre al-hijo en-quien-se-deleita


Pero-el-que-peca-contra-mí hace-daño a-su-alma todos-los-que-me-odian aman la-muerte -


Y-conoce con-tu-corazón que como corrige hombre a-su-hijo YHVH tu-Dios te-corrige


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite