Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 11:26 - Gloss Spanish

Al-que-retiene el-grano lo-maldecirá el-pueblo pero-habrá-bendición para-la-cabeza del-que-lo-vende

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Al que acapara el grano, el pueblo lo maldecirá; Pero bendición será sobre la cabeza del que lo vende.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

La gente maldice a los que acaparan el grano, pero bendice al que lo vende en tiempo de necesidad.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El pueblo maldice al que acapara el trigo; bendice al que vende su grano.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El que acapara trigo será maldecido por el pueblo, Pero la cabeza de quien lo vende obtendrá bendición.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El pueblo maldice al que acapara el trigo; hay bendición para aquel que lo vende.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Al que retiene el grano, el pueblo lo maldecirá; pero habrá bendición sobre la cabeza del que lo vende.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 11:26
7 Referans Kwoze  

y-José él el-gobernador sobre-la-tierra él el-vendedor a-todo-pueblo-de la-tierra y-vinieron hermanos-de José y-se-inclinaron-a-él rostros a-tierra


Y-recogió José --todo-el-dinero el-que-se-hallaba en-tierra-de-Egipto y-en-tierra-de Canaán por-el-grano que-ellos compraban; y-llevó José --el-dinero a-casa-de Faraón


La-bendición del-que-perecía sobre-mí venía y-el-corazón de-la-viuda yo-hacía-cantar


Bendiciones-hay para-la-cabeza del-justo pero-la-boca de-los-impíos oculta violencia


Al-que-dice al-impío justo-eres tú lo-maldecirán los-pueblos lo-aborrecerán las-naciones


Quien-da al-pobre no pasará-necesidad mas-quien-esconde sus-ojos tendrá-muchas-maldiciones