Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Proverbios 24:24 - Gloss Spanish

24 Al-que-dice al-impío justo-eres tú lo-maldecirán los-pueblos lo-aborrecerán las-naciones

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

24 El que dijere al malo: Justo eres, Los pueblos lo maldecirán, y le detestarán las naciones;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 El juez que dice al perverso: «Eres inocente», será maldecido por muchos y denunciado por las naciones.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 El que dice a un malvado: '¡Tienes razón!' será maldito por el pueblo, las naciones lo detestarán.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

24 El que dice al rey° malo: Justo eres, Los pueblos lo maldecirán, Y lo execrarán las naciones.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 A quien dice al culpable: 'Tienes razón', lo maldicen los pueblos, lo detestan las naciones.

Gade chapit la Kopi




Proverbios 24:24
11 Referans Kwoze  

Al-que-retiene el-grano lo-maldecirá el-pueblo pero-habrá-bendición para-la-cabeza del-que-lo-vende


El-que-justifica al-impío y-el-que-condena al-justo Abominación de-YHVH por-igual-son-ambos


Quien-da al-pobre no pasará-necesidad mas-quien-esconde sus-ojos tendrá-muchas-maldiciones


No-difames al-siervo ante-su-amo su-amo no-sea-que-te-maldiga y-seas-hallado-culpable


Ay Los-que-dicen a-lo-malo bueno y-a-lo-bueno malo que-ponen oscuridad por-la-luz y-luz por-oscuridad que-ponen amargo por-dulce y-dulce por-amargo -


Que-justifican malvado por soborno y-justicia-de justos quitan de-él -


Y-saldrán y-mirarán a-los-cadáveres-de los-hombres los-que-se-rebelan contra-mí pues su-gusano no morirá y-su-fuego no se-apagará y-serán abominables a-toda-carne


Porque confundir corazón-de-justo mentira cuando-yo no lo-confundí y-fortalecer manos-de malvado sin-volverse de-su-camino lo para-darle-vida


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite