Alcanzará tu-mano a-todos-tus-enemigos tu-diestra alcanzará a-los-que-te-odian
Oseas 7:6 - Gloss Spanish Ciertamente-prepararon como-el-horno corazón-de-ellos a-sus-intrigas todos-por-la-noche duerme su-panadero por-la-mañana él ardiendo como-fuego-de llama Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Aplicaron su corazón, semejante a un horno, a sus artificios; toda la noche duerme su hornero; a la mañana está encendido como llama de fuego. Biblia Nueva Traducción Viviente Sus corazones son como un horno recalentado con intriga. Sus maquinaciones humean durante la noche y por la mañana estallan en un incendio violento. Biblia Católica (Latinoamericana) cuando se acercan. Pero sus corazones se van enardeciendo en su conspiración como un horno; toda la noche está en calma, pero a la mañana arde como una llama de fuego. La Biblia Textual 3a Edicion Porque como a un horno acercaron su corazón a la intriga: Toda la noche dormita su ira,° Por la mañana arde como llama de fuego; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Como un horno arde en su corazón la intriga; toda la noche dormita su ira, pero a la mañana les quema como fuego llameante. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque aplicaron su corazón, semejante a un horno, a sus artificios: toda la noche duerme su hornero; a la mañana está encendido como llama de fuego. |
Alcanzará tu-mano a-todos-tus-enemigos tu-diestra alcanzará a-los-que-te-odian
Porque no duermen si-no hacen-el-mal y-es-quitado su-sueño si-no han-hecho-caer-a-alguien han-hecho-caer-a-alguien
Todos-ellos adulteran como horno encendido por-panadero que-deja-de remover después-de-amasar masa hasta-fermentarlo
Todos-ellos se-calientan como-el-horno y-devoran a-sus-jueces todos-reyes-de-ellos cayeron no-hay-quien-invoque de-ellos a-mí
Ay piensan-iniquidad y-realizan maldad en-sus-camas a-luz-de la-mañana lo-ejecutan porque hay-en-poder-de sus-manos