Oseas 7:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 Porque como a un horno acercaron su corazón a la intriga: Toda la noche dormita su ira,° Por la mañana arde como llama de fuego; Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Aplicaron su corazón, semejante a un horno, a sus artificios; toda la noche duerme su hornero; a la mañana está encendido como llama de fuego. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 Sus corazones son como un horno recalentado con intriga. Sus maquinaciones humean durante la noche y por la mañana estallan en un incendio violento. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 cuando se acercan. Pero sus corazones se van enardeciendo en su conspiración como un horno; toda la noche está en calma, pero a la mañana arde como una llama de fuego. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 Como un horno arde en su corazón la intriga; toda la noche dormita su ira, pero a la mañana les quema como fuego llameante. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Porque aplicaron su corazón, semejante a un horno, a sus artificios: toda la noche duerme su hornero; a la mañana está encendido como llama de fuego. Gade chapit la |