Y-dijo YHVH a-Aarón en-tierra-de-ellos no heredarás y-parte no-será para-ti entre-ellos Yo tu-parte y-tu-herencia entre hijos-de Israel -
Josué 18:7 - Gloss Spanish porque no-hay-parte para-los-levitas en-su-interior pues-sacerdocio-de YHVH su-heredad y-Gad y-Rubén y-la-mitad-de la-tribu-de Manasés tomaron su-heredad allende el-Jordán a-oriente que dio a-ellos Moisés siervo-de YHVH Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pero los levitas ninguna parte tienen entre vosotros, porque el sacerdocio de Jehová es la heredad de ellos; Gad también y Rubén, y la media tribu de Manasés, ya han recibido su heredad al otro lado del Jordán al oriente, la cual les dio Moisés siervo de Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente »Sin embargo, los levitas no recibirán ninguna porción de tierra. Su porción consiste en ser sacerdotes del Señor. Y la tribu de Gad, la tribu de Rubén y la media tribu de Manasés no recibirán más tierra, porque ya recibieron sus respectivas porciones, las cuales Moisés, siervo del Señor, les dio al oriente del río Jordán». Biblia Católica (Latinoamericana) No habrá ninguna parte para los levitas en medio de ustedes, porque el servicio de Yavé es su herencia. En cuanto a Gad, Rubén y la media tribu de Manasés, ya recibieron su parte al otro lado del Jordán, al este: Moisés, el servidor de Yavé, se la dio. La Biblia Textual 3a Edicion por cuanto los levitas no tienen porción entre vosotros, pues su heredad es el sacerdocio de YHVH. En cuanto a Gad y Rubén, y la media tribu de Manasés ya han recibido su herencia al otro lado del Jordán, al oriente, la cual les dio Moisés, siervo de YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Porque a los levitas no les corresponde parte alguna entre vosotros, ya que su heredad es el sacerdocio de Yahveh; y por otra parte, Gad, Rubén y la mitad de la tribu de Manasés recibieron ya su heredad al otro lado del Jordán, al oriente, de manos de Moisés, siervo de Yahveh'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas los levitas ninguna parte tienen entre vosotros; porque el sacerdocio de Jehová es la heredad de ellos; Gad también y Rubén, y la media tribu de Manasés, ya han recibido su heredad al otro lado del Jordán al oriente, la cual les dio Moisés siervo de Jehová. |
Y-dijo YHVH a-Aarón en-tierra-de-ellos no heredarás y-parte no-será para-ti entre-ellos Yo tu-parte y-tu-herencia entre hijos-de Israel -
Y-hará el-levita él --trabajo-de tienda-de reunión. y-ellos llevarán culpa-de-ellos estatuto perpetuo por-sus-generaciones pero-entre hijos-de Israel no recibirán herencia
Y-tú y-tus-hijos contigo cumplirán --su-sacerdocio con-toda-cosa-de el-altar y-de-dentro de-la-cortina y-servirán servicio-de don doy a-su-sacerdocio y-el-extraño el-(que)-se-acerque morirá -
Por-tanto no-es para-Leví porción mi-herencia con-sus-hermanos YHVH él su-herencia como habló YHVH tu-Dios a-él
Moisés siervo-de-YHVH Y-los-hijos-de Israel los-derrotaron y-lo-dio Moisés siervo-de-YHVH en-posesión a-el-rubenita y-a-el-gadita y-a-mitad-de la-tribu-de Manasés -
y-a-la-tribu-de el-lita no-dio Moisés heredad YHVH Dios-de Israel él su-heredad como Dijo a-ellos