Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 23:5 - Gloss Spanish

Podría-saber las-palabras que-me-replicase y-entendería lo-que-dijera me

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Yo sabría lo que él me respondiese, Y entendería lo que me dijera.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego escucharía su respuesta y entendería lo que me dijera.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por lo menos conocería su respuesta y trataría de comprender lo que él dijera.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Sabría con qué palabras me replica, Y entendería qué me está diciendo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Conocería las palabras de su réplica, comprendería cuanto me dijese.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Yo sabría las palabras que Él me respondiera, y entendería lo que Él me dijera.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 23:5
6 Referans Kwoze  

Diré a-Dios no-me-condenes hazme-saber sobre ¿Qué-contiendes-conmigo


Expondría ante-él mi-causa y-mi-boca llenaría de-argumentos


Con-grandeza-de-fuerza contendería conmigo no ciertamente-él prestaría-atención me