También-tronó en-los-cielos YHVH y-el-Altísimo dio su-voz granizo y-ascuas-de-fuego
Jeremías 46:15 - Gloss Spanish Por-qué? será-abatido tu-valor no se-mantendrá porque YHVH lo-empujará Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 ¿Por qué ha sido derribada tu fortaleza? No pudo mantenerse firme, porque Jehová la empujó. Biblia Nueva Traducción Viviente ¿Por qué han caído sus guerreros? No pueden mantenerse de pie porque el Señor los derribó. Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Cómo! ¿Apis ha huido?
¿Tu Toro ha sido derrotado?
Sí, Yavé lo ha derribado, La Biblia Textual 3a Edicion ¿Por qué está postrado Apis?° Tu toro no pudo quedarse en pie porque YHVH lo empujó, Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿Por qué huyó Apis, tu buey no resistió? Porque Yahveh lo empujó Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Por qué han sido derribados tus hombres valientes? No pudieron permanecer, porque Jehová los empujó. |
También-tronó en-los-cielos YHVH y-el-Altísimo dio su-voz granizo y-ascuas-de-fuego
oh-Dios con-nuestros-oídos hemos-oído nuestros-padres han-contado-nos la-obra que-obraste en-sus-días en-los-días de-antaño
levantase Dios sean-dispersados sus-enemigos y-huyan los-que-le-aborrecen de-delante-de-él
Y-dijo YHVH a-Moisés: Ahora verás lo-que haré a-faraón que por-mano fuerte los-dejará-ir y-con-una-mano fuerte él-los-expulsará de-su-tierra. -
También-sus-mercenarios pertenecientes-a-ella como-becerros-de establo de-cierto-también-ellos se-volverán huirán juntos no permanecerán porque día-de su-desastre viene sobre-ellos tiempo-de su-castigo
Por-qué? he-visto ellos espantados retirándose atrás y-sus-valientes son-derrotados y-huida huyen y-no miran-atrás terror alrededor declaración-de-YHVH
Entonces-echará YHVH a-todas-las-naciones las-éstas de-ante-ustedes y-desposeerán naciones más-grandes y-más-poderosas que-ustedes