Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 36:15 - Gloss Spanish

Y-dijeron a-él siéntate ahora y-léelo a-nuestros-oídos y-leyó Baruc a-oídos-de-ellos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y le dijeron: Siéntate ahora, y léelo a nosotros. Y se lo leyó Baruc.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los funcionarios le dijeron: «Siéntate y léenos el rollo». Entonces Baruc hizo lo que le pidieron.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y le dijeron: 'Siéntate y léenoslo ahora a nosotros.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y le dijeron: Siéntate ahora, y léelo en nuestros oídos. Y Baruc se lo leyó.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Siéntate -le dijeron- y léelo en voz alta'. Baruc leyó en voz alta.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le dijeron: Siéntate ahora, y léelo a nuestros oídos. Y leyó Baruc a sus oídos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 36:15
3 Referans Kwoze  

E-informó Safán el-secretario al-rey diciendo: un-libro ha-dado a-mí Hilcías el-sacerdote y-lo-leyó Safán ante el-rey


Y-sucedió cuando-oyeron --todas-las-palabras y-se-asustaron cada-uno de-su-prójimo Y-dijeron a-Baruc informar informaremos al-rey - todas-las-palabras las-estas


Y-envió el-rey a-Jehudí a-recoger --el-rollo y-lo-tomó del-aposento-de Elisamá el-secretario Y-lo-leyó Jehudí a-oídos-de el-rey y-a-oídos-de todos-los-dignatarios los-que-estaban junto-a el-rey