Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 15:14 - Gloss Spanish

Y-haré-servir-o-pasar --tus-enemigos en-tierra-que no conoces pues-fuego se-ha-encendido por-mi-ira contra-ustedes arderá -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y te haré servir a tus enemigos en tierra que no conoces; porque fuego se ha encendido en mi furor, y arderá sobre vosotros.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Les diré a tus enemigos que te lleven cautivo a una tierra extranjera. Pues mi enojo arde como un fuego que quemará para siempre.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Te haré esclavo de tus enemigos en un país que no conoces, porque mi cólera ha pasado a ser un fuego que los va a quemar.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y haré que pasen° con tus enemigos, A una tierra que tú no conoces, Pues mi ira se ha encendido en un fuego que arderá contra vosotros.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Te haré esclavo de tus enemigos en un país que no conoces, pues fuego se ha encendido en mi ira, que arderá sobre vosotros.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y te haré pasar con tus enemigos a una tierra que tú no conoces: porque fuego se ha encendido en mi ira, el cual arderá sobre vosotros.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 15:14
18 Referans Kwoze  

Alcanzará tu-mano a-todos-tus-enemigos tu-diestra alcanzará a-los-que-te-odian


Y-derramó sobre-él ardiente su-ira y-violencia-de guerra y-lo-quemó alrededor y-no entendió y-consumió-a-él y-no-puso sobre-corazón -


Si-salgo al-campo y-he-aquí muertos-de-espada Y-si voy la-ciudad y-he-aquí malestares-de hambre pues-tanto-profeta como-sacerdote vagaron por-tierra y-no saben -


Y-los-constituiré por-horror por-horror a-todos reinos-de la-tierra por-causa-de Manasés, hijo-de-Ezequías rey-de Judá por lo-que-hizo en-Jerusalén


Así-arrojaré a-ustedes de-sobre la-tierra la-ésta a-la-tierra que no conocen ustedes ni-sus-padres y-servirán-allí a-dioses otros de-día y-de-noche porque no-mostraré a-ustedes clemencia -


Y-perderás tu-mano-por-tu-casa de-tu-heredad que di a-ti y-te-haré-servir --tus-enemigos en-la-tierra que no-conocen porque-fuego han-encendido en-mi-furor hasta-siempre arderá -


Circuncídense para-YHVH y-quiten prepucios-de su-corazón hombre-de Judá y-habitantes-de Jerusalén no-sea-que-salga como-fuego mi-furor y-arda y-no-haya quien-apague a-causa-de mal-de sus-obras


Y-mató a-ellos rey-de Babilonia y-los-ejecutó en-Riblá en-tierra-de Hamat así-fue-a-cautividad Judá fuera-de su-tierra


Por-tanto-haré-exiliar a-ustedes más-allá de-Damasco dice YHVH Dios-de-ejércitos su-nombre -


Te-entregará YHVH derrotado ante tus-enemigos por-camino uno saldrás a-él y-por-siete caminos huirás ante-él y-serás por-horror a-todos reinos-de la-tierra


Llevará YHVH a-ti y-a-tu-rey que pondrás sobre-ti a-nación que no-conoces tú ni-tus-padres y-servirás allí dioses otros madera y-piedra


Y-te-esparcirá YHVH por-todos-los-pueblos desde-fin-de la-tierra y-hasta-fin-de la-tierra y-servirás allí dioses otros que no-conoces tú ni-tus-padres madera y-piedra


Y-dirán todas-las-naciones por-qué hizo YHVH así a-la-tierra. la-ésta por-qué ardor-de la-ira la-grande la-esta


Porque-fuego se-encendió por-mi-ira y-arde hasta-Seol abajo y-devorará tierra y-su-cosecha y-encenderá fundamentos-de montañas