Y-dijeron a-él: no señor-mío sino-que-tus-siervos vinieron a-comprar-comida
Génesis 43:20 - Gloss Spanish y-dijeron oh señor-mio descender descendimos en-la-primera-vez a-comprar-aliento Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y dijeron: Ay, señor nuestro, nosotros en realidad de verdad descendimos al principio a comprar alimentos. Biblia Nueva Traducción Viviente —Señor —le dijeron—, ya vinimos a Egipto una vez a comprar alimento; Biblia Católica (Latinoamericana) Perdón, mi señor, pero ya vinimos una vez a comprar grano, La Biblia Textual 3a Edicion y dijeron: ¡Ay, señor mío!° Nosotros ciertamente bajamos al comienzo a comprar alimento, Biblia Serafín de Ausejo 1975 diciéndole: 'Escucha, señor. Nosotros bajamos ya otra vez a comprar víveres; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijeron: Ay, señor mío, nosotros en realidad de verdad descendimos al principio a comprar alimentos: |
Y-dijeron a-él: no señor-mío sino-que-tus-siervos vinieron a-comprar-comida
Y-abrió el-uno --su-saco para-dar pienso a-su-asno en-el-lugar y-vio --su-dinero y-he-aquí-él en-boca-de su-saco
Y-fue ellos vaciando sus-sacos y-he-aquí-cada bolsa-de-su-dinero en-su-saco y-vieron --bolsas-de su-dinero ellos y-su-padre y-temieron
Y-se-acercaron a-el-varón que sobre-casa-de José y-hablaron a-él entrada-de la-casa
Y-fue que-llegamos a-el-lugar y-abrimos --nuestros-sacos y-he-aquí plata-de-cada-uno en-boca-de su-saco nuestra-plata en-su-peso-exacto y-traemos ello en-nuestra-mano
Y-dijo a-él Judá diciendo: avisó - a-nosotros el-varón diciendo: no-verán mi-rostro a-menos-que su-hermano con-ustedes
Y-dijeron preguntar preguntó-el-varón por-nosotros y-por-nuestra-familia diciendo: ¿aún su-padre vivo hay para-ustedes hermano y-dijimos-a-él según-boca-de las-palabras las-éstas; ¿saber sabíamos que diría hagan-bajar --su-hermano
Y-dijo la-mujer la-una por-mí mi-señor Yo y-la-mujer la-esta vivimos en-casa una y-yo-parí con-ella, en-la-casa