Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 43:19 - Gloss Spanish

Y-se-acercaron a-el-varón que sobre-casa-de José y-hablaron a-él entrada-de la-casa

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y se acercaron al mayordomo de la casa de José, y le hablaron a la entrada de la casa.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los hermanos se acercaron al administrador de la casa de José y hablaron con él en la entrada del palacio.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por eso, estando ya para pasar la puerta, se acercaron al mayordomo de José y le dijeron:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces se acercaron al hombre que estaba a cargo de la casa de José, y le hablaron a la puerta de la casa,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Acercáronse, pues, al mayordomo de José y a la entrada de la casa le hablaron

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se acercaron al mayordomo de la casa de José, y le hablaron a la entrada de la casa.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 43:19
8 Referans Kwoze  

Y-dijo Abram Señor YHVH ¿qué-darás-a-mi si-yo ando sin-hijo e-hijo-de-herencia-de mi-casa este damasceno Eliezer


Y-a-su-hermano el-pequeño traigan a-mí y-serán-verificadas sus-palabras y-no morirán e-hicieron-así


Y-vio José con-ellos a-Benjamín y-dijo al-que sobre-su-casa lleva a-los-hombres a-la-casa y-degüella animal y-prepara porque conmigo comerán los-hombres a-mediodía


Y-temieron los-hombres cuando fueron-llevados casa-de José y-dijeron acerca-de-asunto-de el-dinero la-devolución en-nuestros-sacos en-la-primera-vez nosotros somos-llevados para-atacar a-nosotros y-vencer a-nosotros y-apoderarse de-nosotros para-esclavos y-de-nuestros-asnos


y-dijeron oh señor-mio descender descendimos en-la-primera-vez a-comprar-aliento


Y-ordenó a-quien sobre-su-casa diciendo: llena --sacos-de los-hombres comida cuanta puedan llevar; y-pon plata-cada boca-de su-saco