Y-se-quitó ropas-de de-viudez de-sobre-ella y-se-cubrió con-el-velo y-se-disfrazó y-se-sentó en-puerta-de Enaim que en-camino a-Timna pues ella-vio que-creció Sela y-ella no-fue-dada a-él por-mujer
Génesis 38:19 - Gloss Spanish Y-se-levantó-ella y-marchó y-se-quitó su-velo de-sobre-ella y-se-vistió ropas-de de-viudez Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Luego se levantó y se fue, y se quitó el velo de sobre sí, y se vistió las ropas de su viudez. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego ella regresó a su casa, se quitó el velo y se puso la ropa de viuda como de costumbre. Biblia Católica (Latinoamericana) Ella después se marchó a su casa y, quitándose el velo, se puso sus ropas de viuda. La Biblia Textual 3a Edicion Luego se levantó y se fue. Se quitó el velo de encima de ella y vistió las ropas de su viudez. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Luego ella se levantó y se fue, se despojó del velo y vistió de nuevo las ropas de viuda. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces ella se levantó, y se fue; y se quitó el velo de sobre sí, y se vistió las ropas de su viudez. |
Y-se-quitó ropas-de de-viudez de-sobre-ella y-se-cubrió con-el-velo y-se-disfrazó y-se-sentó en-puerta-de Enaim que en-camino a-Timna pues ella-vio que-creció Sela y-ella no-fue-dada a-él por-mujer
Y-dijo cuál la-prenda que daré-a-ti y-dijo-ella tu-sello y-tu-cinto y-tu-cayado que en-tu-mano y-entregó-a-ella y-yació con-ella y-concibió de-él
Y-envió Judá --cría-de las-cabras por-mano-de su-amigo el-Adulamita para-recuperar la-prenda de-mano-de la-mujer y-no la-halló
Y-envió Joab a-Tecoa Y-tomó de-allí mujer sabía y-dijo a-ella ponte-de-luto-pues y-viste-pues vestidos-de-duelo y-no-te-unjas Óleo y-sé como-mujer esto días muchos está-de-duelo por-un-muerto
y-dijo-a-ella el-rey ¿Qué-a-ti Y-dijo en-verdad mujer-viuda Yo y-ha-muerto mi-marido